Ako ste zainteresovani da postanete član Etno mreže, dostavite popunjen upitnik na info@etnomreza.rs
http://etnomreza.rs/htdocs/Files/04369/Upitnik-za-pojedince.doc
http://etnomreza.rs/htdocs/Files/04370/Upitnik_kapacitet-grupe.docx
Više od 20 žena iz Srbije i Bosne i Hercegovine predstavilo umeće izrade rukotvorina drevnom tehnikom pustovanja vune predstavnicima republičkih institucija i međunarodne zajednice, tokom Diplomatskog dana, upriličenog u sklopu prve kolonije pustovanja koja se održava u Carskoj palati u Sremskoj Mitrovici.
Koloniju su organizovali NALED i Etno mreža, u partnerstvu sa udruženjem BH crafts, kroz projekat ”Zajedno za kulturni turizam - Prekogranična saradnja za bolji društveno-ekonomski razvoj i očuvanje tradicionalnih zanata”, koji se sprovodi uz podršku EU.
Potpredsednica Vlade, predsednica koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost i ministarka kulture Maja Gojković istakla je da je događaj svojevrsni omaž narodnom stvaralaštvu, ali i snažan podsticaj osnaživanju i unapređenju ekonomskog položaja žena i to prevashodno u seoskim područijima.
„Dela vrednih ruku žena biće predstavljena posetiocima, a mnogi primeri ove radinosti imaće priliku da budu predstavljeni ne samo ovde već i mnogo šire, u Evropi i svetu. Tako širimo i predstavljamo bogatstvo, lepotu i raskoš narodne radinosti i našeg stvaralaštva. Iako smo skloni da shodno novim trendovima sve više budemo fascinirani tenološkim napretkom i digitalnim sadržajima, ne smemo nikada da zaboravimo na važnost očuvanja naših korena - kulturnog nasleđa koje je identitet jednog naroda i svake države. Očuvanje kulturnog nasleđa je jedan od prioriteta kulturne politike Republike Srbije. U tom cilju, uz izvanrednu saradnju sa Etno mrežom, Ministarstvo kulture od ove godine sprovodi i konkurs za podršku projektima iz oblasti zaštite i savremene interpretacije starih tradicionalnih zanata i njihove primene“, rekla je Gojković i dodala da značaj Кolonije potvrđuje i podrška Evropske unije ovom projektu.
Zamenica šefa Delegacije EU Plamena Halačeva navodi da je Evropa ključna destinacija kulturnog turizma i da će EU nastaviti da podržava i promoviše i kulturno nasleđe Srbije.
„Delimo istu istoriju, kulturu i, iskreno se nadam, zajedničku budućnost. EU je podržala očuvanje i rekonstrukciju brojnih objekata srpske kulturne baštine, a podržava i promoviše individualni doprinos očuvanju kulturnog nasleđa, slaveći napore pojedinaca da zaštite svoje kulturno nasleđe i identitet svojih zajednica i gradova. To činimo kroz nedavno ustanovljenu nagradu „Heroj nasleđa“ i projekte poput ovog, koji zahvaljujući našem Programu prekogranične saradnje između Srbije i Bosne i Hercegovini podržava najmanje 60 zanatlija i majstora iz 18 opština u dve države, a svi su heroji baštine za sebe“, rekla je ona.
Ambasador Kanade Džajlz Norman, nosilac NALED Strele za podršku ekonomskom osnaživanju žena i mladih kroz zaštitu kulturnog nasleđa naveo je da Kanadski fond podržava rad Etno mreže na ekonomskom osnaživanju i rodnoj ravnopravnosti kroz podršku zanatskim kolonijama i izložbi minijatura sa ciljem da kulturno nasleđe postane činilac lokalnog razvoja.
Cilj ove kolonije je i da se, stvaranjem zajedničkih rukotvorina grade novi mostovi saradnje, izjavila je predsednica Etno mreže i izvršna direktorka NALED-a Violeta Jovanović. Ona je navela da je kolonija okupila žene iz pograničnog područja obe zemlje, kako bi radile komade sa motivima našeg podneblja koji su nam zajednički i koji nas spajaju. Jovanović je zahvalila gradonačelnici Sremske Mitrovice Svetlani Milovanović i lokalnom udruženju „Zlatno runo Sirmijuma“ na gostoprimstvu i podršci u organizaciji kolonije, ističući da je ovo prilika da se istakne ono što je zajedničko i najlepše za obe zemlje.
Minijatura je figuralni ili floralni prikaz malog formata izrađen u različitim tehnikama. Minijature Etno mreže kao eksponati žirirane izložbe pod nazivom „Sto žena – sto minijatura“, autentičnim motivima spajaju umetnost i veštinu, tradicionalno i savremeno, individualno i kolektivno, i odišu zaboravlјenim duhom narodne umetnosti.
Tkani komadi za stolice i sto su vrlo praktični detalјi koji oplemenjuju poslovni ambijent i kućni enterijer, dajući mu toplinu i autentičan element srpske tradicije, inspirisani motivima sa naših ćilima. Različitih dezena, dimenzija i motiva, mogu se uklopiti u svaki prostor. Pakuju se u kutije, pojedinačno ili set od dva i više.
Pustovane lopte se smatraju najstarijom igračkom koju su deca nekada pravila ručnim valјanjem životinjske dlake, najčešće sa želјom da prekrate vreme i zabave se tokom čuvanja stoke. Danas ih žene u Etno mreži izrađuju najstarijom tehnikom ručnog valјanja vune, u različitim veličinama, sa najraznovrsnijim šarama, a neke u sredini imaju pirinač u orahovoj lјusci koji prijatno zvecka tokom kotrlјanja lopte. Koriste se i kao ukras za jelku.
Tkanica je univerzalni pojas u muškoj i ženskoj narodnoj nošnji i zastuplјena je u svim krajevima Srbije. Prevashodna uloga tkanice je funkcionalna i služi za pričvršćivanje donjih delova nošnje za struk, u muškoj nošnji pantalona, a u ženskoj suknji, pregača ili kecelјa. Prema narodnom verovanju tkanica ima i zaštitnu ulogu, da svojim jarkim bojama i šarama štiti od zlih duhova, i tako preuzima ulogu dušapazitelјice i putevoditelјice.
Podmetači za čaše se izrađuju tehnikom klečanja iz koje nastaju komplikovani geometrijski motivi. Dostupni su u mnoštvu dezena i boja, različite teksture, sa dužim i kraćim resama, a tkalački najzahtevniji primerci su mali umetnički komadi. Pakuju se pojedinačno ili kao set od šest podmetača, a vrlo su nesvakidašnji detalj u kancelarijskom i kućnom ambijentu kao upotrebni predmet – podmetač ispod vaše šolje za čaj i kafu.
Moderno dizajnirana, sa simboličnim dodirom prošlosti i narodne tradicije. Srpska tkanica u narodnim običajima, zahvaljujući jarkim bojama i dekorativnim prepletajima, čuva vaš dom, kancelariju i vas na putu, podjednako kao i vaša dokumenta. Praktičan je i efektan poslovni detalj.
Futrola sa motivom tradicionalne srpske tkanice, predstavlja rafiniran spoj tradicije i modernog vremena. Upečatljivog dizajna, prati savremene trendove i predstavlja originalni deo asesoara. Posebnim ojačanjima štiti vaš laptop, a po narodnom verovanju, motivi tkanice jakih boja i prepoznatljivih prepletaja, štite onoga ko ga nosi.
Futrola za mobilni je praktičan, upotrebni predmet baziran na motivu tkanice, jednom od najprepoznatljivih elemenata srpske narodne tradicije. Dostupni u mnoštvu dezena i boja, različitih tekstura, predstavljaju stilizovan modni detalj i čuvaju vaš mobilini telefon od svake vrste oštećenja.
Monogram predstavlja uramljeno slovo azbuke ili abecede izrađeno tehnikom veza ili zlatoveza na tradicionalnoj beloj tkanini. Nekada su devojke vezom ukrašavale svadbene peškire i košulje za svoju devojačku spremu i čin venčanja. Početna slova imena urađena rukom žena Etno mreže u vezu i zlatovezu predstavljaju rafiniran detalj u odevanju i diskretan znak pažnje s ličnim pečatom.
Nadstolnjaci se najčešće izrađuju od kudelјnog, lanenog ili pamučnog platna, sa geometrijskim i cvetnim motivima. Na krajevima su ukrašavani vezom i čipkom, gde kreativnost i veština vezilјe posebno dolazi do izražaja. Nekada obavezan deo devojačke spreme, i danas unose toplinu i razigranost u dom i doprinose porodičnoj i svečanoj atmosferi.
Jelek je kratak gornji ukrasni odevni predmet bez rukava, dužine do struka, nošen preko košulјe. Izrađuje se od crnog ili belog sukna, pamučne tkanine, pliša ili čoje i ukrašava srmom, trakama i gajtanima. Kopča se ispod grudi da istakne lepotu biste. Kraći jelek sa uzdužnim utkanim linijama, na grudima „srcasto“ isečen, nosio se leti. Žene Etno mreže izrađuju stilizovane jeleke koji predstavljaju savremen modni komad u muškom i ženskom odevanju.
Pletene vunene čarape su najautentičniji element tradicionalnog nasleđa koji nas podseća na toplinu porodičnog doma zbog čega se ovakve čarape uvek rado nose. Žene Etno mreže pletu savremene modele, kraće i duže, ili one tradicionalnije sa “klinovima” na prstima i peti. Rastegljive su tako da pokrivaju više brojeva, mekane od pamuka i vune koja ne grebe, sa prepletajima ili glatke, cvetnim i geometrijskim motivima.
Jastučnice sa geometrijskim motivima naših ćilima ili ružama karakterističnim za vlaško nasleđe istočne Srbije, ukrašene zlatnim kićankama, činile su sastavni deo devojačke spreme. Elementi zlata i pliša sa rafiniranim vezom na tkanju deluju gospodski i unose eleganciju u enterijer koji krase. Predstavlјaju izuzetan poslovni ili lični poklon sa autentičnom oznakom porekla i porukom topline i otmenosti.
Dekorativne tkane narukvice sa motivom srpske tkanice su stilizovani detalj koji je primeren savremenom kupcu. Finog prepletaja sa srebrnim elementima i metalnom kopčom, predstavljaju rafiniran modni detalj, kao praktičan i efektan asesoar u svečanim prilikama i svakodnevnom odevanju.
Čestitke Etno mreže se izrađuju od najfinijeg kartona sa aplikacijama od veza, zlatoveza, heklanja ili tkanja. Pored prazničnih želja, čestitke s obeleživačem i podmetačem za šolju predstavljaju i poklon za primaoca. Čestitke sa pahuljom od fine čipke, mogu se uramiti i postati dekorativan detalj za dom ili poslovni prostor. Pakuju se u koverte koje prate kvalitet i teksturu materijala od kojeg je čestitka izrađena.
Kecelja je tradicionalni odevni predmet u ženskoj narodnoj nošnji, u svim krajevima Srbije, koji se nosi preko suknje, a izrađuje od različitih materijala – domaće kudeljno platno, pamučno i svileno platno, vuna, somot. Tkane vunene kecelje nosile su se u kombinaciji sa prslukom najčešće od crnog pliša, sa bogatim ukrašima i prugama sa utkanim ornamentima, ili motivima cveća. Kecelje Etno mreže pored floralnih motiva, imaju i poruke sa poduvarke (pozidarke), ukrasnog predmeta koji je stajao iznad šporeta, i često sadržavao poruku hvale kuvarici.
Originalni ukrasi za jelku i enterijer koji unose toplinu i duh tradicije u vaš dom, simboličan znak pažnje za praznike.
Pustovani ukrasi za najradosniji hrišćanski praznik kojim se proslavlja Isusov povratak u život — vaskrsenje. Osetite radost praznika i proleća i obradujte porodicu i prijatelje pustovanom dekoracijom od prirodne vune.
Životinje od pustovane vune predstavljaju idealnu igračku i poklon za vašu familiju i prijatelje. Izrađuju se od prirodne vune u različitim dimenzijama i potpuno su bezbedne za bebe i decu svih uzrasta. Prirodna, ekološka igračka koja podstiče kreativnost i čuva životnu sredinu.
Necana čipka nedvosmisleno svojom etimologijom i izgledom dekorativne mreže, navodi da svoje poreklo ima u izradi ribarske mreže, gde se necanjem odnosno popunjavanjem kockica dobija bogatstvo i punoća šare. Necanje se smatra vrlo zahtevnom tehnikom u čijoj izradi se istovremeno kombinuju tehnike i veštine izrade čipke, veza i tkanja. Zbog svoje lepote i prefinjenosti, necana čipka ima široku primenu u izradi tekstilnih, dekorativnih komada za opremanje enterijera, odvenih predmeta i modnoj industriji.
Jedinstvene torbe napravljene od autentičnih pirotskih ćilima. Ovim putem ćilimi koji su bili nepovratno oštećeni, nastavljaju svoj vek trajanja i dodaju dozu tradicije i modernog svakoj odevnoj kombinaciji.
Peškir je pratio čoveka u svim obrednim trenucima u životnom ciklusu i bio je obavezan deo devojačke spreme i dar za značajne goste kao oznaka društvenog statusa pojedinca. Kao upotrebni predmet, služili su za brisanje tela, a posebni peškiri korišćeni su prilikom obedovanja i za prekrivanje hrane. Pretežno cvetnih motiva, obično su na užim krajevima ukrašavani vezom i čipkom, i tu je maštovitost žena naročito dolazila do izražaja. Primenjivi su i u savremenom enterijeru (hoteli, restorani) kojem daju šarm i poseban ugođaj topline. Pakuju se u namenski urađene fascikle sa umetkom od pausa koje ističu rafiniranost veza.
Azbuka se koristila kao ”vezilačka početnica” (prvi komad mlade vezilјe) i model za širenje prosvetitelјskih ideja sa cilјem opismenjavanja stanovništva. Koreni zlatoveza su u Vizantiji gde je veština veza bila veoma cenjena, a vez zlatnom i srebrnom žicom bio je privilegija bogatog sloja građana i sveštenstva. U srednjovekovnoj srpskoj državi na dvoru su nošene odore od svile i kadife ukrašene zlatovezom koji je kasnije krasio i svečanu gradsku odeću. Uz prigodni ram, azbuka postaje rafiniran detalј koji oplemenjuje prostor duhom kulture.
Kružni i četvrtasti podmetači izrađeni tehnikom pustovanja koja podrazumeva višečasovno trlјanje vune toplom vodom i sapunom. Nekada su ovom tehnikom izrađivani šatori, madraci, odeća, obuća, igračke i ukrasni predmeti koji su bili ogledalo bogatstva porodice i broja ovaca, naročito kod naroda u planinskim područjima. Pored cveća i geometrije, motivi zastuplјeni na podmetačima su preuzeti sa dekorativne plastike manastira Hilandara.
Tkane prostirke sa geometrijskim i animalnim motivima, kao i simbolom ruža, su inspirisane šarama sa staparskih ćilima. Dizajnirane su i izrađuju se zahtevnom tehnikom klečanja, pružaju toplinu i oplemenjuju životni i poslovni prostor. Staparski ćilim je, uz pirotski, najpoznatiji autohtoni srpski ćilim. Nastao je u domaćoj radinosti u selu Stapar, u Bačkoj, na severozapadu Vojvodine, u 18. veku. Tehnike tkanja i motivi menjali su se kroz vreme, ali je staparski ćilim sve do danas ostao prepoznatljiv po preovlađujućim cvetnim motivima, uglavnom ružama i buketima, odnosno vencima cveća. 2014. kad je Etno mreža pokrenula inicijativu za očuvanje ovog kulturnog dobra, u Staparu ga je tkala još samo jedna baka. Staparski ćilim je uvršten na listu nematerijalnog kulturnog nasleđa Srbije 2016. Svаkа šаrа ćilima ima svoju priču i značenje, i obe strane ćilima su identične, tako da ima dva lica. Ovi tradicionalni komadi se u Etno mreži pored jarkih, izrađuju i u prirodnim bojama vune – siva, mrka i bela, i vrlo su savremene.
Kape se izrađuju pletenjem sa tradicionalnim geometrijskim ili cvetnim motivima koji nastaju kao šara u pletenju ili se vezu rukom na pletenu podlogu. Oglavlјa i kape nose obeležja različitih krajeva Srbije u kojima bili sastavni deo narodnog odevanja ali i komadi koji imaju zaštitnu i ukrasnu funkciju. Rade se u kompletu sa rukavicama, gde je svaki komad dostupan i zasebno. Autentičan poklon koji ima upotrebnu vrednost, a savremeni dizajn je iznedrio model pletene kape sa rafiniranim vezom koje i mladi rado nose.
Dvopređne čarape su nezaobilazan deo srpskog foklora iz Knjaževca u istočnoj Srbiji. Obiluju raznovrsnim ukrasima i bogatstvom boja. Dvopređne čarape su uzdignute na nivo narodne umetnosti i činile su deo odevnih predmeta narodne nošnje stanovnika ovog dela Srbije. Danas u selima oko Knjaževca ima malo sačuvanih dvopređnih čarapa, i ovaj element čuva Zavičajni muzej uz podršku opštine, i vrednih žena iz udruženja Etno centar koje prenose veštinu pletenja na pet igala i posvećeno čuvaju predanje magičnih ornamenata na dvopređnim čarapama.
Kecelja kao sastavni deo nošnje, sada dobija novu namenu, prilagođena današnjim potrebama i trendovima savremene žene. Tradicionalnih motiva, jarkog kolorita i savremenog dizajna učiniće vašu odevnu kombinaciju nezaboravnom.
Papuče se izrađuju valjanjem prirodne vune u boji bele, sive i mrke, dok se ukrasni detalji izrađuju kombinacijom različitih boja vune. Papuče Etno mreže nose epitet zdrave obuće od prirodne vune, koja zimi greje a leti hladi, sprečava znojenje stopala i deluje blagotvorno na reumatske tegobe. Papuče su opremljene gumenom oplatom koja sprečava klizanje i kvašenje. Dostupne su u svim veličinama i različitim modelima.
Vrećice u kojima se nekada čuvalo sušeno bilje, danas se vraćaju u upotrebu jer pored mirisa lavande i kamilice u dom unose duh topline i tradicije. Izrađuju se vezom na platnu, različitih dimenzija i motiva, uglavnom cveća ili cvetnog venca, a vezuju se satenskom vrpcom u živim bojama Vrećice se mogu upotrebiti i za čuvanje suvog voća, čajeva i lekovitog bilja jer omogućuju da proizvod „diše“, a zanimljive su i kao pakovanje za kozmetičke ili apotekarske proizvode.
Futrola s motivom tkanice na remenu predstavlja rafiniran spoj tradicije i modernog vremena. Upečatljivog dizajna, prati savremene trendove i predstavlja originalni deo asesoara. Posebnim ojačanjima štiti vaš laptop, a po narodnom verovanju, motivi tkanice jakih boja i prepoznatljivih prepletaja, štite onoga ko ih nosi.
Štampujit torba sa vrstom dekorativnog veza „po pismu“ koji se izvodi tehnikom „omčastogboda“ na plišu, a kojim je vlaška zajednica u istočnoj Srbiji ukrašavala svečanu žensku nošnju. Ova vrsta veza se izvodi vertikalnom ubodnom polumehaničkom iglom tako što se na crnom plišu, prema iscrtanoj šemi, veze izrazito dekorativna šara, sa dominantnim floralnim motivima, a najčešće je to raskošna ruža koja se ponavlja u bokorima ili buketima. Pretežno u crvenoj i zelenoj boji. Zbog načina prenošenja šare koja je nalik štampanju, tehnika je nazvana štampujit.
Žene Etno mreže izrađuju raznovrsne replike etno rukavica – sa prstima ili samo sa palcem, do pola prsta ili preko zgloba, a i čipkane. Posebnu pažnju privlače replike muških rukavica iz istočne Srbije sa izvezenim prstenom na domalom prstu i loptastim kićankama na uzicama za vezivanje na zglobnom početku rukavica. Nekad su i muškarci pleli rukavice sa dva palca koje su koristili u radu, i kad bi se jedna strana “istrošila”, okrenuli bi pohabani dlan na nadlanicu i nastavili da koriste rukavicu.
Ovaj model pastirske torbe nastaje tkanjem na ručnom razboju u tehnici klečanja kojom se izrađuje centralni motiv kornjače ili prepoznatljivi geometrijski oblici sa naših ćilima. Dostupne su u različitim dimenzijama i bojama, tradicionalnih linija uz savremen dizajn. Pogodne za laptop ili veći teret jer su čvrsto tkane sa izdržljivim remenom od upletene vune, kićankama na ivicama i postavom od satena.
Kravate se rade u tehnici tkanja i pletenja od svilenog konca sa svedenim motivom tkanice koji je tek diskretno prisutan u prepletaju. Većina kravata je monohromna, a rafiniranost se prepoznaje kroz teksturu i splet konca i prediva. Kravate predstavlјaju eskluzivan poklon koji prati savremene poslovne trendove i koji rado nose muškarci i žene.
Male tkane torbe ukrašene su vezom elementima sa narodne nošnje posebne simbolike u jarkim bojama. Neki primerci su ukrašeni vlaškim Štampujit vezom ili srebrnim i zlatnim nijansama u elementima vizantijske arhitekture, obrubljene su satenom sa diskretnim kićankama na ivicama. Izrađuju se u kompletu sa šalom ili ešarpom, gde je svaki komad dostupan i zasebno. Izuzetno svedene i elegantne, odišu stilom i čine pravi izbor za svečane prilike kao upečatljiv deo asesoara
Praktičan, upotrebni predmet izrađen na motivu tkanice kao prepoznatljivim elementom srpske tradicije, uz rukom rađen remen od upletene vune i rukom rađenu „kuglu“ koja služi kao dugme za zatvaranje. Najčešće se koristi kao oprema za vino i rakiju koja se daruje domaćinu u o slavi, svadbi i svečanim obredima. Vrlo je dekorativna i izrađuje se u nekoliko modela i dimenzija, a mladi je nose i kao unikatnu torbicu.
Izrađuju se rukom u tehnici veza sa cvetnim motivima, odnosno tkanja na razboju sa motivom tradicionalne srpske tkanice koja je činila neizostavni deo muške i ženske narodne nošnje. Predstavlјaju praktičan i simboličan poklon za one kojima je knjiga, kao tradicija u nestajanju, i dalјe deo svakodnevice.
Tkana prostirka sa geometrijskim šarama i motivom kornjače i bombice su inspirisane čuvenim sjeničko-pešterskim ćilimima. Izrađuju se zahtevnom tehnikom klečanja, pružaju toplinu i oplemenjuju životni i poslovni prostor. Svаkа šаrа ćilima ima svoju priču i značenje, i obe strane ćilima su identične, tako da ima dva lica. Sjeničko-peštersko ćilimarstvo je upisano u nacionalni registar nematerijalnog kulturnog nasleđa od 2018.godine. Ovi tradicionalni komadi se u Etno mreži pored jarkih, izrađuju i u prirodnim bojama vune – siva, mrka i bela, i vrlo su savremene.
Šalovi sa elementima vizantijske arhitekture i motivima sa dvorova srpskih kraljeva, predstavljaju rafiniran spoj modernog i tradicionalnog u atraktivnoj odevnoj kombinaciji. Ekskluzivni šalovi Etno mreže izrađeni od pamuka i svile, odišu stilom i visokom elegancijom. Mogu se nositi tokom cele godine, u odabranim poslovnim i svečanim prilikama.
Upotrebni predmet sa motivom tradicionalne srpske tkanice, jarkih boja i raznovrsnih prepletaja, čuvar su vaših dokumenata i dragocenosti prilikom putovanja. Izrađuju se tehnikom tkanja, obrubljene su satenom sa diskrenim kićankama na ivicama. Praktično dizajnirane za čuvanje dokumenata predstavljaju neizostavni deo putovanja, a mogu se nositi i u drugim prilikama kao upečatljiv deo asesoara.
Pustovane lopte se smatraju najstarijom igračkom koju su deca nekada pravila ručnim valјanjem životinjske dlake, najčešće sa želјom da prekrate vreme i zabave se tokom čuvanja stoke. Danas ih žene u Etno mreži izrađuju najstarijom tehnikom ručnog valјanja vune, u različitim veličinama, sa najraznovrsnijim šarama, a neke u sredini imaju pirinač u orahovoj lјusci koji prijatno zvecka tokom kotrlјanja lopte. Velike lopte se koriste kao dekorativni element u opremanju prostora i unikatni poklon sa motivima zubuna i Solomonovog čvora.
Jastučići za sedenje sa tkanim stilizovanim motivima sa naših ćilima kao vizuelnih simbola koji rafiniranom izradom i dizajnom prevode zanatstvo u kulturnu diplomatiju. Geometrijski i cvetni motivi na ćilimu po narodnom verovanju imaju isceljujuća dejstva.
Šalovi protkani motivom tradicionalne srpske tkanice, predstavljaju rafiniran spoj naše tradicije i modernog vremena. Diskretno dizajnirani sa autentičnim motivom da stilski upotpune spoljašnost savremenog poslovnog muškarca Zahvaljujući lakoći pamuka i svile od kojeg su izrađeni, čine univerzalan deo asesoara za sve prilike i godišnja doba
Pojasevi protkani prepoznatljivim geometrijskim motivima arhitekture sa dvorova srpskih kraljeva i fino upletenim gajtanom za podešavanje širine pojasa, predstavljaju rafiniran spoj tradicije i modernog vremena. Diskretno dizajnirani sa elementima svile i satena, u kombinaciji sa damskom torbicom koja prati istu liniju i motive, daju stilski pečat u odevanju savremene poslovne žene Zahvaljujući lakoći pamučnog konca i svile od kojeg su izrađeni, čine univerzalan deo asesoara za sve prilike i godišnja doba, a mogu se nositi i kao stilizovana kravata
Tradicionalni srpski peškiri su najčešće izrađeni od kudeljnog, lanenog, pamučnog, svilenog i tkanog platna. Ukrašeni su floralnim i geometrijskim motivima u tehnici zlatoveza i rukom rađene ili necane čipke. Najvredniji peškiri izrađeni su u tehnici zlatoveza i imaju motive sa antiknih primeraka koji se danas čuvaju u etnografskim riznicama naših muzeja. Odišu gospodstvom i prefinjenošću. Pakuju se u namenski urađene fascikle sa umetkom od pausa koje ističu rafiniranost veza.
Tradicionalni srpski peškiri su najčešće izrađeni od kudeljnog, lanenog, pamučnog, svilenog i tkanog platna. Ukrašeni su floralnim i geometrijskim motivima u tehnici veza, zlatoveza i rukom rađene ili necane čipke. Najvredniji peškiri izrađeni su kombinacijom veza i zlatoveza i imaju motive sa Hilandara. iiz Četvorojevanđelja. Zlatovez ističe skupocenost ovih komada koji odišu sjajem kraljevske Srbije. Pakuju se u namenski urađene fascikle sa umetkom od pausa koje ističu rafiniranost veza.
Okrugle i četvrtaste posude su napravljene od crvene gline sa dekorativnim detaljem tradicionalne srpske tkanice i pečatom sa oznakom Srbije. Okrugla posuda se izrađuje na grnčarskom točku dok se četvrtasta izrađuje tehnikom iz ploče. U poluvlažnom stanju, posude se uglačavaju kašikom što im nakon sušenja i pečenja u posebnim pećima na 850stepeni, daje poseban sjaj i nijansu terakote. Urađene po uzoru na tradicionalnu grnčariju, osavremenjene su i koriste se kao posude za olovke i kancelarijski pribor, odnosno kao ukrasni predmet u enterijeru sa višestrukom namenom. Pakuju se u namensku ambalažu koja ih štiti od oštećenja prilikom isporuke.
Šalovi protkani motivom tradicionalne srpske tkanice, predstavljaju rafiniran spoj naše tradicije i modernog vremena. Diskretno dizajnirani sa autentičnim motivom da stilski upotpune spoljašnost savremenog poslovne žene. Zahvaljujući lakoći pamuka i svile od kojeg su izrađeni, čine univerzalan deo asesoara za sve prilike i godišnja doba.
Zepe se izrađuju valjanjem prirodne vune u boji bele, sive i mrke, dok se ukrasni detalji izrađuju kombinacijom različitih boja vune. Pustovane zepe nose epitet zdrave obuće od prirodne vune, koja zimi greje a leti hladi, sprečava znojenje stopala i deluje blagotvorno na reumatske tegobe. Zepe su opremljene gumenom oplatom koja sprečava klizanje i kvašenje. Dostupne su u svim veličinama i različitim modelima.
Izrađuju pletenjem sa tradicionalnim cvetnim motivom ruže koja je izuzetno zastupljena u vlaškom nasleđu istočne Srbije. Finog prepletaja sa rafiniranim vezom po ivicama, ukrašen je kuglicama od pamuka koje daju dodatni šarm ovom savremenom odevnom predmetu. Izrađuju se u kompletu sa kapom i rukavicama ali je svaki komad dostupan i zasebno. Modernog dizajna, ogrtač će učiniti da kaput izgleda novo i drugačije, a može predstavljati upečatljiv samostalni detalj u odevanju sa višestrukom praktičnom primenom.
Rukom vezene kragne, kao romantičan i elegantan detalj, unikatnog dizajna sa upečatljivim vezom geometrijskih i floralnih motiva. Retro i romantičan detalj koji je primenjiv uz svaki odevni komad – košulju, džemper, haljinu, kaput. Svedenog dizajna kao školske kragne koje su devojčice nekad nosile, osavremenjenih oblika i jarkih boja koji daju notu nežnosti i prate modne trendove, oštrih ivica kao efektan poslovni detalj, koji uz dodatak tila daje efekat glamura.
Pečati koji okružuju monogram odnosno slovo na glagoljici su inspirisani starim papirnatim novčanicama Narodne banke Kraljevine Srbije iz perioda 1903-1914. Novčanice tog doba su bile vizuelno upečatljive sa obeležjima države, prikazima manastira, panoramom Srbije i ilustracijama priznatih umetnika. Novac je bio važno retoričko sredstvo kojim su se država i dinastija obraćale stanovništvu i na taj način ulivale poželjne ideološke i vrednosne obrasce. Motivi pečata su preuzeti sa kamene plastike srednjevekovnih srpskih manastira.
Tkane prostirke inspirisane geometrijskim šarama i motivima kornjače, gugutke i đulova sa pirotskih ćilima. Dizajnirane su i izrađuju se zahtevnom tehnikom klečanja, pružaju toplinu i oplemenjuju životni i poslovni prostor. Od 2002.šare pirotskog ćilima su zaštićene geografskom oznakom. Ovi tradicionalni komadi se u Etno mreži pored jarkih, izrađuju i u prirodnim bojama vune – siva, mrka i bela, i vrlo su savremene.
Vezene jastučnice sa cvetnim i geometrijskim motivima činile su sastavni deo devojačke spreme. Elementi rafiniranog veza na belom platnu deluju gospodski i unose eleganciju u enterijer koji krase. Predstavlјaju izuzetan poslovni ili lični poklon sa autentičnom oznakom porekla i porukom topline i otmenosti.
Futrola sa motivom srpske tkanice je rafiniran asesoar prilagođen savremenim trendovima. Izrađen sa posebnim ojačanjima i finim tkanim prepletajima, štiti vaš tablet i predstavlja praktičan i efektan modni detalj.
Izrađeni u tehnici tkanja i pustovanja, sa motivima zubuna i tradicionalne srpske tkanice, jarkih boja i prepoznatlјivih prepletaja koje po narodnom verovanju štite onoga ko ga nosi. Praktičnim dizajnom prati savremene trendove i predstavlјa upečatlјiv deo asesoara, kao dekorativan detalј na odevnim predmetima ili torbi. Prijatan na dodir i mekanih ivica, lako se pronađe čak i na dnu tašne.